Da steht das auto. Paul and marlene kos are sitting in the car. Sie sitzt vorn am beifahrerinsitz. er sitzt hinten, wenn überhaupt. Das auto steht in einer bauchigen landschaft. Marlene, what are you looking for? Lightning! Der himmel ist aufgeraut. Schwarz – weiß. Es scheint ein gewitter zu geben. Es liegt eine spannung zwischen den wolken, in den wolken, aus den wolken, aber sie ist nicht zu erkennen. Dicht gefasert ist die luft. Die fixierte kamera zeigt ein schwarz-weißes bild. 'Marlene im familienauto' und im hintergrund eine ausgeweitete landschaft, die kaum vom himmel zu unterscheiden ist. Ein bewusstes setting. Setting – landscape – mirror. Ein video. Im bild das lenkrad, der rückspiegel und marlene und durch die windschutzscheibe ist die graue bauchige landschaft zu sehen, die kaum vom himmel zu unterscheiden ist. Die landschaft ist im himmel, im auto und im video. Can you believe in things you don't see? Watcha! (How are you?) Stop. Steht am schild, das am linken bildrand zu sehen ist. die kamera rückt nach rechts. Sekunde 35. das stopschild ist aus dem bild verschwunden. Lightning! Marlene, warum drehst du dich weg, wegdrehen, bevor es sichtbar wird. Lightning! Warum siehst du nicht hin? Und stop! Hör' doch auf dich der kamera zuzudrehen, nur um sagen zu können: "When i look for the lightning, it never strikes. When i look away, it does." Dreh dich nicht, nicht zur kamera, nicht, warte. Bald. Ein wenig noch, dann ist es zu sehen. Lightning. Warte noch. Nicht abwenden! "When i look for the lightning, it never strikes. When i look away, it does." Eben; immer wenn sich marlene wegdreht, ist es da, passiert es, es ist immer sichtbar. Es war da und du hast dich weggedreht, du hast nicht hingesehen, marlene. Und paul. Warum schweigt er? Sitzt er neben der kamara und gibt dir zeichen? Gibt er handzeichen, wenn der himmel vom licht zerrissen glänzt. Was siehst du? Was siehst du, wenn du wegsiehst und hinter dir - Lightning - ein riss durch die landschaft fetzt, sich durchzieht. Nicht hinsehen, wenn es sichtbar wird, wie marlene? Und du paul, hälst die kamara immer drauf, hälst die kamara immer auf die landschaft, das auto, marlene, straße, hügel, himmel und Lightning. Immer auf die landschaft, nur das stopschild hast du rausfallen lassen, nicht stop, paul? Nicht stopschild. Paul, wie? Den rückspiegel, seitlich gedreht, abgewendet damit du und die kamara, diese andere landschaft nicht sichtbar wird. Dieses behind the setting. Nichts soll sichtbar sein, alles abgewendet, abgedreht, weggedreht und dann - Lightning - es zieht runter, es greift ein licht aus den wolkengeflecht, greift aus in weißen zittern, greift runter mitten auf die straße. Hinten, hinter ihrem rücken. Marlene hat nichts gesehen.
Was nicht zu sehen ist. You see the plane, but you never see the test pilot. Es gibt immer dinge, die nicht zu sehen sind, die aus der perspektive fallen. Test pilot. Oben, hinter der wolkendecke, hinter der schwarz-weißen himmelslandschaft. Nichts zu machen. Das kann nur konstruiert, rekonstriert, eine radierung schwarz-weiß, ein video. Schnitt. Erzähl mal, micro on, one, two, test, test, es muss sich ausgedacht werden. Es fliegt ein flugzeug. Angenommen, es fliegt ein flugzeug hinter den wolken, über den wolkenteppich über das auto hinweg, das in dieser bauchigen landschaft steht. Dazwischen flistert und grollt ein gewitter. Im flugzeug sitzen die 74 jährige sarah krasnoff und ihr 14 jährige enkel mitchell howard gelfand. In a plane, she knew, they were subject to no laws, and if they never stopped moving, the law could never catch up with them. Sie flogen gerade von new york nach amsterdam. When they arrived, they turned around and flew from amsterdam to new york. Dann flogen sie wieder von new york nach amsterdam and from amsterdam to new york, wieder and again and again, month after month. Sarah steigt schon wieder ins flugzeug. Mitchell steigt schon wieder ins flugzeug. 160 mal flogen sie von new york nach amsterdam und zurück. They saw 22 movies on average of seven times each. They ate lunch again and again and turned their watches six hours forward, then six hours back. Sie flogen über dieses gewitter, ständig flogen sie über dieses gewitter, ritten über ein anderes gewitter, mitten in irgendeiner himmelsschicht, sie flogen über ein gewitter oder über keines. Guck nur – sie flogen übers meer. Dann drehten sie die uhren zurück und dann drehten sie die uhren wieder vor. Sechs stunden vorwärts und rückwärts. Sie flogen im uhrzeigersinn und sie flogen im gewitter. Schau, schau - sarah steigt schon wieder aus dem flugzeug. Mitchell steigt schon wieder aus dem flugzeug.
Alle haben gesehen, wie sahra krasnoff und mitchell howard gelfand 160 mal hin und her new york – amsterdam, amsterdam – new york flogen. Schaut nur alle hin wie sie aus dem flugzeugfenster schauen. In die wolken und durch die wolken. CBS evening news schrieb: Mrs. krasnoff dies. Jetzt ist sie gestorben. Lightning. Damals ist sie gestorben. Lightning. In amsterdam gestorben. Sie ist tot. John hart schrieb: 74 year old mrs. sarah krasnoff and grandson flew back and forth between new york city and amsterdam, holland, almost daily this summer; mrs. krasnoff died of heart attack last night; boy reunited with father. Sie starb in amsterdam und der enkel flog wieder zurück. Sie starb, bis sie endgültig tot war und der junge stand da und wartete. Bald wird alles wieder normal. Bald wird er seinen vater wieder sehen und: alles - wieder - normal. Bald würde er wieder im flugzeug sitzen und nach new york fliegen, wie es sich für jemanden gehört, der zurückfliegt. "when i look for the lightning, it never strikes. when i look away, it does." And if a tree falls down in the forest and no one is around to hear it- does it make a sound? Und wenn sahra krasnoff nicht gestorben wäre, flöge sie dann immer noch? Es fliegt, es fliegt das flugzeug jeden tag von new york nach amsterdam. Es fliegt das flugzeug über ein gewitter. Übers meer. Blue see. Es fliegt durch den klarblauen himmel - über eine böhmische landschaft. Ein auto steht dort. Drinnen sitzen paul und marlene kos. Es ist ein sonnenschöner nachmittag und marlene sitzt auf dem vordersitz. Sie hält die augen geschlossen. Hinter der kahlen, buckligen landschaft, hinter dem horizont, hinter den linien des hügels ist die landschaft üppig und durchwachsen. Ein dichter, wild gewachsener wald. If a tree falls down in the forest and no one is around to hear it - does it make a sound? Ask the test pilot. Macht das marlene nachdenklich? denkt paul darüber nach. Hört sahra außer dem dröhnen des flugzeugs einen sound? Einen baum umfallen? Hört mitchell außer dem dröhnen des flugzeugs einen sound? Einen baum umfallen. Did anybody hear anything. Did you hear the sound of the breaking glass. The sound of the breaking window.
“Gedichte muß man so schreiben, daß sie, wenn man sie durchs fenster wirft, die fensterscheibe zerschlagen.” Ja, herr charms. Zerbersten soll alles. Herr charms, alles soll zersplittern. Schon ein punkt oder ein bindestrich, herr charms, ein punkt oder ein bindestrich gegen eine fensterscheibe geworfen, muss einen klaffenden riss nach sich ziehen.
Was schrieben die menschen in griechenlad nur für gedichte? Diese poesie! Es schlägt der winter in kleinen klängen ein kühles läuten durch die stadt. Lightning, down, ground - this society is rotten. Test war. Class war. Wer hat hingesehen und hat sie gelesen, die gedichte, die die menschen letzten winter in griechenland schrieben. Flammende gedichte. Jetzt lesen sie schon dieses gedicht. Wer soll das denn alles lesen? Lest doch die paar zeilen auf der rückseite. Das hintere. Von vorn: Merry christmas from athens, steht auf der postkarte, auf der selbstgemachten postkarte, auf dem bild brennt der christbaum, der in der stadt aufgestellte christbaum steht in flammen und die menschen laufen weg und herum wie die fliegenden funken der sternspritzer. Alles gute griechenland, wir haben nichts gesehen, hörten die plappernden stimmen in den nachrichten. Sehr analytisch. Journalistisch wird geschrieben. Gedämpfte empörung und eine gewisse pädagogik. Ein bisschen unaufgeregte pädagogik. Dort unten – HA! - griechenland – HA! - oben die flugzeuge – HA! - oben dieses hin und her und das geblitze - HA! - weggedreht – HA! - Lightning! - HA! polizeistationen wurden lichterloh - HA! Ob sie das dürfen? Ja dürfen sie das? Wer frägt, ob sie gefragt haben? Diese Sauklaue. Diese Schrift! Alles so undeutlich. Oooooh. Aber oooooh. Harte gedichte, waren das, die dort unten geschrieben wurden. Ganze straßenzüge wurde entglast. Überall auf den straßen, gedichte, parolen, einzelene sätze.... ein stocken, rufen, ruff, raw, social struggle. Up through the lightning. Dagegen hilft kein tränengas, helfen keine schlagstöcke, polizisten, die wild um sich schlagen. Jedes gummigeschoß wird mit einem auffangsatz aufgefangen und mit einem schleudersatz wieder zurückgeschleudert.
“Wenn wir banken zerstören, (wir banken zerstören?)
dann darum, weil wir in ihrem geld einen hauptgrund unserer traurigkeit erkennen.
Wenn wir die schaufenster der läden zertrümmern, (wir die schaufenster zertrümmern?)
ist es nicht, weil das leben teuer ist, sondern weil uns die güter selbst am leben hindern, unabhängig von ihrem preis.
Wenn wir die polizeilichen formationen angreifen, (wir die polizeilichen formationen angreifen?)
dann nicht nur um unseren toten kameraden zu rächen, sondern weil sie zwischen der welt und der welt, wie wir sie uns wünschen, immer ein hindernis sein werden.”
Was für ein gedicht. Ganz prall und fest, wie ein testhelm, ein testvisier für blinde. Hart geschrieben, knorrig, ein festliches gedicht aus griechenland. Niemand wollte es lesen. Bei diesem krawall kann ja niemand in ruhe lesen! Es dröhnen die flugzeuge schon so laut. Es fallen die bäume schon so laut in den wälder. Da ist nichts zu hören. Jetzt haben sie es doch gesehen. Das waren gar keine gedichte. Oh, griechenland. Viele haben darüber berichtet. Ein bericht, distanziert und verwundert und sachlich. Da blieben alle bei der darstellung, den fakten, den coolen bildern, den fetzigen schlagzeilen, den hau-drauf-sing-sang. Alles wurde durcheinander geschrieben. Ein großer cocktail. Wer soll den trinken? Trinken bis alles doppelt gesehen wird und doppelt gelesen. "When i look for the lightning, it never strikes. When i look away, it does." "When i look to a stone it never strikes, when i look away it does”. Sie haben die pure gewalt gesehen und etwas irrationales. Sie haben nichts gesehen, was sie nicht immer schon gesehen haben. Sie haben es in ihre kategorieren eingefangen. Sehen sie, es geht wieder vorbei. Sehen sie, mrs. krasnoff and her grandson are flying again. Look at the plane mrs. krasnoff is banking out of the window! Look at the lightning it never strikes. Das auto steht in einer buckligen landschaft. Das flugzeug hängt im nebligen himmel. Die motoren sind abgedreht. Alles still. Jede bewegung ist angehalten und erstarrt. Ruhe. Niemand hört, möchte hinhören. If a tree falls down in the forest and no one is around to hear it - does it make a sound? How could you listen, if you are waiting for silence. Niemand möchte hinhören, wenn ruhe herrschen soll. Wenn ruhe einkehren soll, dann wird es leise in den ohren.
“Die solidarität soll sich in komplizenschaft verwandeln.
Die konfrontationen müssen sich ausdehnen.
Die kommunen müssen ausgerufen werden.
Damit die dinge nie wieder werden wie zuvor.
Damit die ideen und die praktiken, die uns verbinden, sich in einen wirklichen fortschritt verwandeln.
So dass wir weiterhin unregierbar bleiben.”
Hört auf mit diesem gedicht, gedichte, die niemand hören will im wald. Jetzt blitzt es schon wieder und schon wieder nicht hingesehen. Verpasst und du marlene? Ihr wird direkt ins auge geblickt, in ihr gesicht, ihre pagenfrisur wird angesehen und es erfreut, wenn im hintergrund – Lightning. Jetzt haben wir hingesehen. Jetzt landet das flugzeug in amsterdam und sahra krasnoff steigt mit ihrem enkel an der hand aus dem flugzeug. Sie steigt die treppe hinunter und freut sich bereits darauf, die treppen wieder hinauf steigen zu können in ein anderes flugzeug. Mit dem enkel an der hand die treppe wieder hinauf zu steigen und bald wieder abheben zu können. Wir winken auch, wenn sie wieder kommt. Bald. Bald wird sie in einem flugzeug sitzen, das nach new york fliegt. Manche sagen, sie war auf der flucht vor den psychiatern. Sie floh vor den psychiatern hin und zurück.Wir haben die psychopathischen gedichte gelesen. Vorderseite – rückseite, hin und her, hin und zurück. Das müssen wahnsinnge psychiater gewesen sein. Die müssen verrückt gewesen sein, diese psychiater. Es ist verrückt, nicht zu sehen, wie wahnsinnig sie sind. Es ist verrückt, nicht zu sehen, wie die gedichte durch die luft fliegen und die scheiben zerbersten. Es ist verrückt nicht zu sehen, wie die splitter durch die luft fliegen und in die augen dringen. Lightning.
25. September 2019 (c) and pawe